Obasan et le Shindo
Obasan (prononcé Obachan) signifie “Grand-mère” en japonais. Lorsque l’on devient grand-mère par l’un de ses enfants, on perd pour ses proches et ses voisins son prénom et son nom. On est appelé Obasan. Quant à Shindo, ce sont les gros tremblements de terre, ceux qui ébranlent les architectures et atteignent le haut de l’échelle de Richter japonaise.
Ce travail en cours est la confrontation d’une image de la fragilité (la grand-mère) avec celle de l’incontournable (le tremblement de terre), de l’impuissance face à une force dévastatrice qui n’a aucune notion de durée dans le temps (la fin du tremblement n’est pas anticipable). On pourrait évoquer la mise en valeur d’une résistance.